MUNADA
ALIF LAM
Oleh:
Drs. H. M. Yusron Hadi, M.M

Beberapa orang bertanya,”Mohon dijelaskan
tentang munada yang menggunakan “alif dan lam” dalam bahasa Arab?” Tim Badar
Online menjelaskannya.
1. Munada
adalah isim (kata benda) yang disebutkan setelah huruf nida’ (huruf yang
digunakan untuk memanggil).
2. Munaadaa, لْمُنَادَى adalah isim (kata benda) yang terletak di
belakang “huruf nida”.
3. Huruf
nida adalah huruf yang digunakan untuk memanggil.
4. Macam-macam
huruf nida (untuk memanggil) dibagi dalam 4 model.
a. Huruf
“a”
أَ (Untuk memanggil dalam jarak dekat).
b. Huruf
“hay-ya” هَيَّا,
(Untuk memanggil dalam jarak jauh).
c. Huruf
“ai” أَيْ (Untuk memanggil dalam jarak jauh).
d. Huruf
“ ya”
يَا (Untuk memanggil dalam jarak dekat dan jarak
jauh).
5. Ketentuan
munada (kata di belakang huruf nida/untuk memanggil) dengan “alif dan lam”.
a. Munada
yang diawali dengan huruf “alif dan lam” yang terletak di belakang huruf nida
(untuk memanggil) harus selalu berbentuk marfuk (rofak/dammah).
b. Jika
huruf nida memanggil kata yang diawali dengan huruf “alif dan lam”, maka di antara
huruf nida dan kata tersebut ditambahkan sisipan:
1) Ay-yu-haa, أَيُّهَا untuk isim mudzakkar (kata benda jenis
pria).
2) Ay-ya-tu-haa, أَيَّتُهَا untuk isim muannats (kata benda jenis
wanita).
6. Contoh
penggunaan huruf nida (huruf untuk memanggil) yang memanggil kata yang diawali
dengan huruf “alif dan lam” untuk isim mudzakkar (kata benda jenis pria).
a. يَا أَيُّهَا
النَّبِيُّ (yaa
ay-yu-han na-biy-yu) = (Wahai nabi)
1) Munadanya
adalah “al-na-biy-yu” النَّبِيُّ berbentuk marfuk
(rofak/dammah).
2) Sisipannya
adalah “ayyuha” أَيُّهَا (untuk isim mudzakkar/kata
benda jenis pria).
3) Huruf
nidanya adalah “yaa” يَا (untuk
memanggil dalam jarak dekat/jauh).
b. يَا أَيُّهَا
الْمُسْلِمُوْنَ (yaa
ay-yu-han na-biy-yu) = (Wahai orang-orang muslim)
1) Munadanya
adalah “al-mus-li-muu-na” الْمُسْلِمُوْنَ
berbentuk marfuk (rofak/dammah).
2) Sisipannya
adalah “ayyuha” أَيُّهَا
(untuk isim mudzakkar/kata benda jenis pria).
3) Huruf
nidanya adalah “yaa” يَا (untuk
memanggil dalam jarak dekat/jauh).
7. Contoh
penggunaan huruf nida (untuk memanggil) yang memanggil kata yang diawali dengan
huruf “alif dan lam” untuk isim muannats (kata benda jenis wanita).
a. يَا أَيَّتُهَا
الْمَرْأَةُ (yaa
ay-ya-tu-han al-mar-a-tu) = (Wahai wanita).
1) Munadanya
adalah “al-mar-a-tu” الْمَرْأَةُ berbentuk marfuk (rofak/dammah).
2) Sisipannya
adalah “ay-ya-tu-haa” أَيَّتُهَا (untuk isim muannats/kata
benda jenis wanita).
3) Huruf
nidanya adalah “yaa” يَا (untuk memanggil dalam jarak dekat/jauh).
b. يَا أَيَّتُهَا
الْمُسْلِمَاتُ (yaa
ay-ya-tu-han al-mus-li-maa-tu) = (Wahai para wanita muslimah)
1) Munadanya
adalah “al-mus-li-maa-tu” الْمُسْلِمَاتُ berbentuk
marfuk (rofak/dammah).
2) Sisipannya
adalah “ay-ya-tu-haa” أَيَّتُهَا (untuk isim muannats/kata benda jenis wanita).
3) Huruf
nidanya adalah “yaa” يَا (untuk memanggil dalam jarak dekat/jauh).
8. Catatan
tambahan.
a. Khusus
untuk lafazh jalalah Allah
اَللهُ hanya
boleh menggunakan huruf nida (huruf untuk memanggil) “yaa” يَا .
b. Biasanya
untuk memanggil lafzhul jalalah Allah digunakan “allahumma” اَللّهُمَّ (Ya
Allah).
c. Terkadang
huruf nidanya dhilangkan.
d. Jika
munada’ mudhof kepada “yak mutakallim”, maka “yak” boleh dihilangkan.
9. Contoh
penggunaan khusus untuk lafazh jalalah Allah
اَللهُ
hanya boleh menggunakan huruf nida (huruf
untuk memanggil) “yaa” يَا .
يَا اَللهُ (yaa Allahu) = (Ya Allah).
10. Contoh
penggunaan untuk memanggil lafzhul jalalah Allah digunakan اَللّهُمَّ (Ya
Allah).
اَللّهُمَّ (alla-hum-ma) = (Ya Allah).
11. Contoh
penggunaan yang huruf nidanya
dihilangkan.
a. رَبَّنَا
إِنَّكَ رَءُوْفٌ رَحِيْمٌ (rab-ba-naa in-na-ka ra-uu-fun ra-hiim)
1) Asalnya
adalah “yaa rab-ba-naa…) يَا رَبَّنَا … (Wahai
Tuhan kami…)
2) Huuf
“ya” يَا dihilangkan, sehingga menjadi رَبَّنَا …(Tuhan
kami…)
b. “Yuu-yu-fu
a’-rid an ha-dzaa” يُوْسُفُ
أَعْرِضْ عَنْ هَذَا
1) Asalnya
adalah (yaa yuu-suu-fu…) يَا يُوْسُفُ
(Wahai
Yusuf…)
2) Hurf
“ya” يَا dihilangkan, sehingga menjadi رَبَّنَا
…(Tuhan kami…)
12. Contoh
penggunaan munada’ mudhof kepada “ya’ mutakallim” (orang yang berbicara), sehingga “ya” boleh dihilangkan.
a. “Ra-bbii
zid-nii il-man” رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا (Tuhan
tambahlah ilmuku)
1) Asalnya adalah
“yaa rab-bii zidnii ilman” يَا رَبِّي
زِدْنِي عِلْمًا ( Wahai Tuhanku tambahlah ilmuku)
2) Huruf
“yak” يَا “nida” dan “yak mutakallim”, keduanya dihilangkan,
sehingga menjadi “rab-bi zid-nii il-man” رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا (Tuhan
tambahlah ilmuku)
b. “Waladi
ta-‘aa-la” وَلَدِ
تَعَالَ!
(Anak,
kemarilah)
1) Asalnya
adalah “yaa wa-la-dii ta-‘aaa” يَا وَلَدِي تَعَالَ!
(Wahai anakku,
kemarilah)
2) Huruf
“ya” يَا “nida” dan “ya mutakalim”, keduanya dihilangkan,
sehingga menjadi “wa-la-di ta-‘aa-la” وَلَدِ
تَعَالَ! (Anak,
kemarilah).
Daftar
Pustaka.
1. Tim
Badar Online Wisma Misfallah Thalabul Ilmi (MTI), Pogung Kidul 8C, RT 01/RW 49,
Sinduadi, Mlati, Sleman, Yogyakarta, 55284
2. E-mail:
onlinebadar@yahoo.com
0 comments:
Post a Comment